Bosanski vitez sa Vranduka promoviše srednjovjekovnu Bosnu kroz fenomenalne video priče (VIDEO)

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Bosanski vitez sa Vranduka promoviše srednjovjekovnu Bosnu kroz fenomenalne video priče (VIDEO)

Turizam, tradicija i jos ponešto
Ibrahim Hasanspahić je rodom sa Vranduka. Njega je kao malog fascinirao stari grad Vranduk i kako nam kaže počeo je istraživati o Srednjovjekovnoj Bosni. Sve ono što je pročitao na njega je ostavilo nevjerovatan dojam. “Gledajući film Nebesko Kraljevstvo došao sam na ideju da i ja uradim neki kratki spot o srednjovjekovnoj Bosni. Po struci sam video montažer i kamerman. Kada sam uradio svoj prvi film, mnogo ljudi je počelo da prati moj rad i dobio sam mnogo pohvala što me motivisalo da radim i dalje.” – kaže Ibrahim. Njegova tajna uspjeha je u tome što radi ono što voli i što ga motiviše na daljnje usavršavanje. Samim tim, prilikom realizacije novih projekata, javljaju se uvijek neke nove ideje jer kako nam kaže, posao kojim se bavi je takav da svaki put nauči nešto novo.
Udruženje “Mapu kulture” i rad udruženja prati od samog početka i o njima ima samo najbolje mišljenje koje je podijelio sa nama: “Jako mi se sviđaju njihove ideje kao i njihov rad. Ponekad promovišu i moje projekte. Puno im hvala na tome.” Njegov cilj je da prikaže modernu Bosnu kroz duh srednjeg vijeka. Na pitanje da predloži srednjovjekovne gradove koji su ga impresionirali dao nam je odgovor: “Mi imamo jako bogatu historiju i jako prelijepe srednjovjekovne gradove, a po mom skromnom mišljenju ti gradovi su: Bobovac, Vranduk, Jajce, Počitelj, kula Herceg Stjepana i naravno pored prelijepih srednjovjekovnih gradova tu su i nekropole stećaka.” – kaže nam Ibrahim Hasanspahić za kraj. Uživajte u njegovom novom videu:

AUTOR

Maid Đelilović

Armin Bečić

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Spahić: Moja priča sa crtanjem nije počela na putovanju, već od malih nogu!

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Spahić: Moja priča sa crtanjem nije počela na putovanju, već od malih nogu!

Turizam, tradicija i jos ponešto

Za početak dobro nam došli i hvala na podršci Udruženja Mapa kulture. Da li se možete predstaviti našim čitaocima? Ko je Azra Spahić i odakle dolazi?

Pozdrav Vama i Vašim čitaocima. Hvala što se pokazali interesovanje za razgovor sa mnom! Ja sam Azra Spahić i dolazim iz Bihaća. Trenutno boravim u Sarajevu, obzirom da sam student četvrte godine medicinskog fakulteta.

Pripremajući se za ovaj intervju vidjeli smo da dosta putujete. Da li na tim putovanjima se rađaju ideje o novim djelima i uopšte kako je krenula cijela priča? Ko Vam je najveća podrška?

Da, puno putujem jer smatram da oplemenjuje osobu i širi vidike. Ne mora nužno da bude daleko putovanje, bitno je da se vidi nešto novo i jako sam sretna i zahvalna kada imam tu mogućnost.
Ipak, moja priča sa crtanjem nije počela na putovanju, već od malih nogu, kako kažu moji roditelji. U srednjoj školi sam imala obavezu, iz predmeta likovne umjetnosti, da nacrtam rad za koji sam dobila dosta pohvala, posebno od svog profesora, likovnog umjetnika, Seje Ramića. To mi je dalo dodatni vjetar u leđa. Međutim, kada su počele obaveze na fakultetu, koje su uzimale skoro sve moje vrijeme, preusmjerila sam taj hobi na crtanje elemenata iz anatomije, fiziologije i sl. te uređivanje svojih bilješki.
Prvi put kad sam imala malo više slobodnog vremena, ovog zimskog raspusta, odlučila sam ponovno početi crtati i bilo je puno bolje nego sam očekivala. Svaki novi rad mi se činio bolji od prethodnog, a takve su bile i reakcije moje okoline.
Najveća podrška mi je porodica. Oni su uvijek uz mene i čvrsto vjeruju u sve što radim u životu. Puno je lakše vjerovati u sebe i napredovati kada imate takvu podršku porodice.

 


Možete li nam reći nešto o procesu nastanka jednog rada?

Često mi ljudi postavljaju to pitanje, a smatram da je proces vrlo jednostavan. Obzirom da uglavnom crtam portrete, ponekad u glavi imam viziju osobe koju želim nacrtati. Onda pokušam naći sliku te osobe koja je zanimljiva i ima dosta detalja. A desi se i da slučajno naletim na zanimljiv portret. Crtam običnom olovkom ili grafitima, a trajanje zavisi od kompleksnosti rada. Nisam se još uvijek iskušala u crtanju sa bojama, iako mi je želja. Ipak je to drugačija tehnika za koju je potrebno više vremena, ali nadam se da ću uskoro pokušati.

Da li češće radite sa likovima iz stvarnog život što smo vidjeli na Vašem profilu ili pak Vam je draže da nađete motive u prostoru Vaše imaginacije?

Najčešće su to likovi iz stvarnog života, odnosno slavne ličnosti. Međutim imam i par radova osoba koje su „nepoznate“, ali su mi njihovi portreti bili zanimljivi, sa puno detalja, zanimljivih izraza i položaja ruku.

Na Vaš uspjeh likovnog umjetnika najviše je uticala škola ili prirodna nadarenost?

Za početak da naglasim da se ne smatram likovnim umjetnikom jer crtam amaterski.
Obzirom da se nisam školovala za likovnog umjetnika, ne mogu reći da je škola imala bitnu ulogu u tome. Kao što sam rekla u prethodnim odgovorima, sve je počelo slučajno tako da bih zasluge pripisala prirodnoj nadarenosti.

Koje Vam je najdraže Vaše djelo i kako je nastalo?

Ne mogu da izdvojim jedno kao najdraže, jer svako mi je posebno na svoj način. U svako sam uložila jako puno sebe.
Moj prvi rad ove godine, nakon dugogodišnje pauze, počeo je tako što me motivirao jedan nepoznati umjetnik kojeg sam slučajno srela. Naime, dok sam pripremala zadnji ispit zimskog semestra, sjedila sam u jednom kafiću u Sarajevu i ponavljala gradivo. Tada sam, preko puta sebe, ugledala nekog stranca koji crta. Imao je čudne boje, markere, tuševe i sjedila sam jedno vrijeme posmatrajući njegov rad. To je probudilo lijepa osjećanja u meni i sjetila se da sam nekad uživala crtajući. Tad sam odlučila da ću prvom prilikom ponovo pokušati.

Kako crtanje djeluje na Vas? Da li bavljenje umjetnošću djeluje na mentalno zdravlje?

Smatram da je crtanje jako dobro za mentalno zdravlje, što je i dokazano u naučnim studijama. Kada sam u nekom jakom stresu ili mi je tok misli prebrz, desetak minuta crtanja je sasvim dovoljno da mi se misli stalože. U toku crtanja mogu racionalnije razmišljati o situacijama koje mi inače izazivaju nemir i nelagodu, te smisliti slijedeći korak. Sigurno je umjetnost određeni vid meditacije i odmora, što je jako potrebno u struci za koju se školujem, a i u svakodnevnom životu.

Da li biste podijelili neki skeč koji Vam je bio simpatičan, a vezan je za Vaša likovna djela? Ili možda neku situaciju kojoj se uvijek nasmijete, a da je nastalo za vrijeme stvaranja novih djela?

Jednu večer ove zime, dok sam crtala, mama se vratila sa posla i prišla da vidi šta radim. Obzirom da je moj crtež poprilično napredovao, iznenađeno je rekla: „On kao da oživljava pred mojim očima! Nisam znala da ovako dobro crtaš!“, na što sam ja odgovorila: „Pa nisam ni ja znala do sad.“ Onda smo se nasmijale i često to prepričavamo.

Društvene mreže pomažu u promociji ili ne?

Naravno da pomažu. Iako ima veliki broj odličnih umjetnika na društvenim mrežama i ponekad se teško istaknuti, mislim da svako može naći svoje mjesto. Društvene mreže su i inspiracija, promocija i odlično mjesto za upoznavanje sa drugim ljudima i umjetnicima, od kojih se može puno naučiti.

Hvala Vam na izdvojenom vremenu. Za kraj još jedno pitanje: Šta biste poručili mladima koji se žele baviti slikanjem, poezijom, umjetnošću?

Da, da i da! To je tako divan način unošenja ljepote u ovaj svijet, koji se nekad čini jako tamnim i tužnim. Kada se bavite umjetnošću, osjećate se izolirano od toga i imate neki svoj mir. Isto tako, ako možete i nekom drugom izmamiti osmijeh, učiniti da se lijepo osjeća, što da ne? Samo treba biti uporan, prihvatiti ponekad i kritiku, a ne odmah odustati, te dijeliti sa drugima svoj rad, bez straha od odbacivanja. To što se nekome ne sviđa vaš rad, ne znači da on ne vrijedi već samo trebate promijeniti publiku.
Hvala Vama što ste mi dali priliku za razgovor.

U nastavku uživajte u radovima naše sagovornice


AUTOR

Armin Bečić

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Znate li gdje možete vidjeti iftarski top iz 19 stoljeća?

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Znate li gdje možete vidjeti iftarski top iz 19 stoljeća? (FOTO)

Turizam, tradicija i jos ponešto

Ramazan je pravo vrijeme za sreću, a sinonim za Ramazan su i iftarski topovi koji označavaju kraj posta u najljepšem periodu u godini. To su oni topovi koji sa Žute tabije, Mojmila, iz Maglaja i drugih gradova i lokacija obraduju postače. Možda vrijeme između sehura i iftara brzo prođe, ali ti topovi su simbol Bosne, simbole tradicije. 


Najstariji sačuvani top se nalazi u Muzeju Gazi Husrev-begove biblioteke. Prkosan vremenu, a nije gubio vrijeme. Godinama je sarajlijama javljao da je vrijeme iftara. Godinama je taj top sudjelovao u čišćenju srca sarajlija, a onda je dobio svoje počasno mjesto. Tamo u odajama gdje će ostati vječan, ali nažalost bez ispaljenog đuleta. 
Pričat će on vijekovima priče o sarajlijama, a sarajlije će gostima pričat i prenosti priču o čuvaru tradicije.

AUTOR

Armin Bečić

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Šemovići: “Odlučili smo da se više posvetimo ilahijama i kasidama i na taj način dođemo do ljudskih srca” (VIDEO)

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Šemovići: "Odlučili smo da se više posvetimo ilahijama i kasidama i na taj način dođemo do ljudskih srca"

Turizam, tradicija i jos ponešto

Mladi bračni par Šemović, Amina i Dženan su studenti treće godine Islamskog teološkog fakulteta. Oboje su uporedo sa studiranjem i aktivni članovi hora fakulteta. Kako kažu i prije toga su kao učenici medrese bili uključeni u horske sekcije, tako da se od ranih školskih dana rodila ljubav prema ilahijama i kasidama.
“Allah Uzvišeni je taj koji ljudima poklanja iz svoje hazne, tako je nas obdario sa lijepim glasom kako bi ga koristili da drugima prenijeli ljepotu islama na naš način. Tako da smo odlučili da se malo više posvetimo ilahijama i kasidama i na taj način dođemo do ljudskih srca.” – kaže Dženan.
Za kraj prije nego što počnete sa uživanjem u prekrasnim izvedbama u videu ispod poslušajte poruku naših sugovornika:
“U ovom mubarek mjesecu Ramazanu naučimo da želim drugima što i sebi, pokažimo velikodušnost jedni naspram drugih i jačajmo našu bratsku ljubav u Njegovo ime!”

 


AUTOR

Armin Bečić

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Muzej Kaknja: Svijetli primjer njegovanja kulture sjećanja koji nadilazi lokalne okvire

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Muzej Kaknja: Svijetli primjer njegovanja kulture sjećanja koji nadilazi lokalne okvire

U sklopu Javne ustanove „Kulturno-sportski centar“ Kakanj djeluje i Muzej Kaknja, osnovan 2015. godine sa ciljem očuvanja kulturno-historijskih artefakata, događaja i činjenica vezanih za kakanjski kraj, ali i širu regiju. Njegovu izgradnju osigurala je Općina Kakanj, pomoglo Ministarstvo civilnih poslova BiH, te podržale tri velika privredna subjekta koja postoje u ovom gradu – cementara, termoelektrana i rudnik.

[umetnime]

Za veoma kratko vrijeme ova kulturna ustanova zavrijedila je pohvale i ostvarila zapažene rezultate. Njeno pokretanje i razvijanje dešava se u momentu kada Kakanj bilježi uspjehe i podvige na privrednom, infrastrukturnom, sportskom, turističkom i kulturnom planu, što je itekako doprinijelo afirmativnoj promociji i isticanju kao svijetlog primjera u vremenu kada institucije kulture rade i opstaju pod izrazito otežavajućim okolnostima.

Atraktivna lokacija, moderan vanjski izgled i blizina važnijih kulturnih zdanja razlog su zašto je posjećenost na zavidnom nivou, posebno kada su u pitanju organizovani dolasci učenika i srednjoškolaca, koji su u posljednje vrijeme prerasli u svojevrsnu tradiciju i nezaobilaznu praksu. To je naročito izraženo prilikom obilježavanja značajnih datuma, poput Dana nezavisnosti, Dana državnosti i Dana općine, zatim godišnjica vezanih za srednjovjekovnu Bosnu, Narodnooslobodilački antifašistički i Odbrambeno-oslobodilački rat, te znamenite kakanjske ličnosti i kolektive.

Period od prahistorije do kraja srednjeg vijeka vjerodostojno je prikazan u okviru stalne muzejske postavke, koja obiluje mnoštvom pronađenih predmeta i simbola što potvrđuju prisustvo starih civilizacija na ovom prostoru. Ostaci nekadašnje ilirske i rimske kulture pronađeni na nekoliko lokaliteta svjedoče o tadašnjoj organizaciji života, običajima i geostrateškom položaju Kaknja kao mjesta pogodnog za naseljavanje.

[umetnime]

Razdoblje srednjovjekovne Bosne, koje donosi prvo spominjanje Kaknja u povelji kralja Stjepana Dabiše iz 1392. godine izdatoj u Kraljevoj Sutjesci vojvodi Hrvoju Vukčiću Hrvatiniću, obrađeno je hronološki i detaljno. Postojanje čak 71 nekropole stećaka izvor je vrijednih saznanja i dokaza o srednjovjekovnoj bosanskoj državi, a o njihovoj arheološkoj zaštiti na terenu brine upravo Muzej. Čuveni i grandiozni Zgošćanski stećak, pronađen na lokalitetu Crkvina u naselju Zgošća, indikativna je slika snage uma i moći krune tadašnjeg vremena.  Numizmatička postavka sa preko 2000 novčanica, dragocjeni nakit, poput srednovjekovnog prstena sa pečatom, te impresivna maketa kraljevskog grada Bobovca samo su neki od vrijednih eksponata iz tog dijela prošlosti.

Kula hadži Muhamed-bega, kuća poznatija kao „turski sud“, nacionalni je spomenik smješten u kakanjskom naselju Ribnica. Nijemi je to svjedok perioda osmanske vladavine, a geneza njenog drugog naziva izvučena je iz njegove nekadašnje uloge, budući da je taj objekat služio kao lokalni sud. Zbog blizine površinskog kopa i ugroženosti same građevine, predviđeno je njegovo izmještanje. Turski sud je također pod zaštitom Muzeja.

Kako je Kakanj, između ostalog, poznat kao industrijski grad, dio muzejskog prostora posvećen je historiji rudnika i termoelektrane, čija maketa na malom prostoru slikovito sažima drugi po veličini industrijski kompleks tog tipa u državi.

U Muzeju se čuva i etnografska zbirka u kojoj su eksponati koji podsjećaju na život u ovom kraju, nošnje, ručni radovi, stan za tkanje ćilima, kao i sami ćilimi koje su tkale žene iz kraja. Njegovanje kulture sjećanja naročito je izraženo kroz stalnu postavku Kaknja u Drugom svjetskom ratu, u okviru koje se ljubomorno čuva spomen na kakanjske pokretače otpora, poput Rudija Čajaveca, pionira partizanskog zrakoplovstva. Uniforme, obilježja i oružje iz tog perioda ukratko daju presjek položaja i uloge ovog grada u tim sudbonosnim vremenima borbe protiv fašizma. Kakanj je i u posljednjem Odbrambeno-oslobodilačkom ratu dao nemjerljiv doprinos u odbrani domovine od agresije, zbog čega je postavljena stalna zbirka sa odjećom, predmetima i oružjem koje su Kakanjci nesebično poklanjali Muzeju. I u tome leži još jedna njegova posebnost – on je naprosto srastao sa svojim gradom i njegovim stanovnicima, uselivši se u lokalni kulturni život kao trajni pečat minulih vremena koja su trajno oblikovala konture grada smještenog na obalama rijeka Zgošće i Bosne.   

[native]

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Lječilište Reumal Fojnica

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Lječilište Reumal Fojnica

Reumal Fojnica u svom prelijepom ambijentu nudi najpovoljnije cijene za svoje usluge.

DETALJNO

Fojnica je lokacija na kojoj se generacije i generacije bh građana uspješno liječe. Princip je jednostavan, za dug i zdrav život, potrebna je umjerenost, koju Reumal pruža kroz mnoge aktivnosti, čist fojnički zrak, koji se tokom dana kovitla i spušta sa Vranice na Fojnicu omogućava lagane relaksacije gostima, ali lagan i posao bez stresa liječnicima koji gostima pružaju kvalitetnu njegu.
Malo je onih koji znaju kako je prošetati Reumalovim parkom gdje je istrajnost, želja za ozdravljenjem i boravak u prirodi uz humor i radoznalost gostiju u okovima tišine daju ništa, ali opet gostima neopohdno i posebno okruženje za ozdravljenje.

Kvalitet naših usluga
Smještaj 95%
Hrana 93%
Profesionalnost 97%

PHOTO_1268

PHOTO_1268

PHOTO_1278

PHOTO_1278

KAPACITET I PONUDA

  • 540 kreveta
  • Pokriveno
  • Vlastita kupaonica
  • Restoran

GALERIJA

KONTAKT

LOKACIJA

Fojnica

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Reumal Fojnica decenijama postiže rezultate vrijedne svake pažnje

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Reumal Fojnica decenijama postiže rezultate vrijedne svake pažnje

Turizam, tradicija i jos ponešto

[umetnime]

Fojnica je lokacija na kojoj se generacije i generacije bh građana uspješno liječe. Princip je jednostavan, za dug i zdrav život, potrebna je umjerenost, koju Reumal pruža kroz mnoge aktivnosti, čist fojnički zrak, koji se tokom dana kovitla i spušta sa Vranice na Fojnicu omogućava lagane relaksacije gostima, ali lagan i posao bez stresa liječnicima koji gostima pružaju kvalitetnu njegu.
Malo je onih koji znaju kako je prošetati Reumalovim parkom gdje je istrajnost, želja za ozdravljenjem i boravak u prirodi uz humor i radoznalost gostiju u okovima tišine daju ništa, ali opet gostima neopohdno i posebno okruženje za ozdravljenje.

[umetnime]
„Reumal“ Fojnica je savremeno opremljena specijalizirana ustanova za rehabilitaciju, rekreaciju, aktivni odmor i programirane sportske aktivnosti. Zahvaljujući čudesnoj djelotvornosti radioaktivne termalne vode, sofisticiranoj medicinskoj opremi, kadrovskoj osposobljenosti i dugogodišnjem iskustvu – ovdje se već decenijama postižu rezultati vrijedni svake pažnje, a posebno u oblastima rehabilitacije osteomuskulatornog aparata, kardiorehabilitacije, dječije habilitacije i rehabilitacije, te rehabilitacije sportista i sportskih povreda. Ovo je savršeno mjesto za liječenje, odmor i rekreaciju u kome se svakodnevna napetost i stres otapaju u zelenilu prirode, šumoru voda i ljepoti pejzaža. Priroda Fojnice krijepi tijelo i razgaljuje dušu, a osoblje Reumala, svojom srdačnošću stvara ugođaj, da se tu čovjek, zaista, osjeća „kao kod kuće“.

[umetnime]

[native]

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Zavičajni muzej Visoko – Čuvar vrijednih eksponata prirodnog i kulturnog naslijeđa

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Zavičajni muzej Visoko - Čuvar vrijednih eksponata prirodnog i kulturnog naslijeđa

Bilo da putujemo kroz njegovu historiju, bilo da je to njegovom geografskom dužinom i širinom, Visočko polje ima mnoštvo znamenitosti. Tragovi ljudskog života sežu još iz davnih vremena neolita, a uvijek je zauzimalo značajne pozicije kroz historiju, od Rimskog carstva, Srednjovjekovne bosanske države, osmanlijskog perioda, austrougarskog, jugoslavenskog, pa do današnjih dana. Kroz izuzetno dug period postojanja nedvojbeno je da sadrži mnoštvo kulturno-historijskih nalaza i lokaliteta, što daje dobru osnovu za proučavanje, prezentovanje, turizam i očuvanje tradicije.

[umetnime]

Institucija od izuzetnog značaja za stručni, ali i kulturno-historijski i turistički potencijal jeste Zavičajni muzej Visoko. Muzej je osnovan 1953. godine, a od 1957. godine je smješten u zgradu u kojoj se i danas nalazi, na adresi Ulica Alije Izetbegovića, broj 29. Pored osnovne muzejske djelatnosti –  istraživanja, prikupljanja, stručne obrade, zaštite i čuvanja muzejske građe uz njenu prezentaciju putem organizovanja i priređivanja izložbi u saradnji sa srodnim i drugim ustanovama i pojedincima, Zavičajni muzej Visoko je registrovan i za naučno-istraživački rad, izdavačku djelatnost i zaštitu kulturne baštine, odnosno objekata i predmeta kulturno-historijskog naslijeđa na području grada Visoko. Prenoseći dašak prošlog vremena  Muzej raspolaže većim brojem tematski raznovrsnih zbirki i obuhvata muzejsku građu. Ukupno ima sedam tematskih zbirki:

  1. Numizmatička zbirka broji 692 numizmatičke jedinice iz skoro svih epoha i civilizacija na prostoru BiH.
  2. Arheološka zbirka je najbrojnija zbirka Zavičajnog muzeja. Obuhvata materijal svih ubiciranih, rekognosciranih i arheološki istraženih prahistorijskih nalazišta sa područja visočke kotline. Broji 87 046 raznovrsnih arholoških jedinica.
  3. Srednjovjekovna zbirka broji 164 jedinice.
  4. Etnografska zbirka ukupno broji 934 etnografske jedinice.
  5. Geološko-paleontološka zbirka obrađuje tri podzbirke: rude, stijene i fosile. Broji 470 geološko-paleontoloških jedinica, te se još uvijek radi na dopunjavanju zbirke. 
  6. Zbirka predmeta NOB-a/NOR-a (u ovoj zbirci je obrađeno i oružje iz I svjetskog rata, II svjetskog rata i oružje iz perioda Agresije na RBiH 1992-1995. godine) broji 204 inventarne jedinice, a postoje još 23 predmeta koje treba stručno obraditi.
  7. Umjetnička zbirka je najmlađa zbirka i broji 14 inventarnih jedinica.

U vlasništvu Zavičajnog muzeja Visoko je i nekoliko arheoloških nalazišta koja su od izuzetnog značaja za Bosnu i Hercegovinu.

Arheološki lokalitet „Okolište“ svjedoči o postojanju života na području Visokog još u prahistorijskom dobu. Posebnost ovog lokaliteta je u tome što se ovdje susreću Butmirska i Kakanjska kultura, te se stručnim istraživanjima došlo do zaključka da se na lokalitetu Okolišta život odvija u kontinuitetu 5500 godina.

Stara bosanska srednjovjekovna utvrda Čajangrad je ruševina utvrđenja. Na ostacima jednog zida dužine 30 metara vidljiva je struktura karakteristična za srednjovjekovnu gradnju. Smatra se da je ovo utvrđenje imalo funkciju čuvanja važnog puta između srednjovjekovnog kraljevskog grada Visoki i Bobovca.

U ranom srednjem vijeku u Visočkom polju se formirala stabilna teritorijalno-politička zajednica Bosna-župa, odakle je počeo proces širenja srednjovjekovne države Bosna. U ovom prostoru nalaze se četiri značajna lokaliteta: Biskupići (mjesto nalaza ploče Kulina bana koju je on na istom mjestu izgradio krajem XII stoljeća), Moštre (mjesto vladarskog dvora sa dvorskom kancelarijom), Mile (zborno mjesto državnih sabora, krunidbena i grobna mjesta bosanskih vladara), Visoki (utvrđeni grad i povremena rezidencija bosanskih vladara, stolno mjesto bosanskog kneza).

[umetnime]

Mile su bile najstariji upravni, kulturni i vjerski centar srednjovjekovne države Bosna- kompleks koji se sastoji od crkava sv. Kuzme i Damjana i sv. Nikole. Mile su mjesto održavanja „sabora sve Bosne“bosanskih sabora, krunidbeno mjesto bosanskih kraljeva i gdje se nalazi crkva sv. Nikole- grobna crkva Stjepana II i Tvrtka I Kotromanića, dvojice najznačajnijih vladara srednjovjekovne bosanske države, franjevački samostan kojem je pripadala pomenuta crkva i sjedište prve organizacije Katoličke crkve u Bosni.

Na području grada Visoko nalazi se sedam nacionalnih spomenika:

  1. Arheološko područje Mili;
  2. Graditeljska cijelina- Tabačka/Tabhanska džamija;
  3. Historijsko područje- Stari grad Visoki;
  4. Graditeljska cjelina- Pravoslavna crkva sv. Prokopija;
  5. Arheološko područje- Prahistorijsko naselje na lokalitetu Okolište u naseljima Okolište i Radinovići;
  6. Građevinska cjelina- Samostan sv. Bonaventure u Visokom
  7. Graditeljska cjelina- Stara džamija sa haremom u Goduši kod Visokog.

Iako se ime Visoko pojavljuje relativno kasno, nalazi iz vremena Kulina bana kazuju da baštinimo grad čiji je značaj bio nemali kako za nas tako i za Europu. Kada neolitski lokalitet Okolišta povežemo sa rimskim cestama i osmatračnicama, zatim sa srednjovjekovnim lokalitetima Mile, starog grada Visoki i Čajengrad, mahalama,džamijama formiranim u doba Osmanlija, crkava, samostana, urbanom arhitekturom iz doba Monarhije, te sve ukombinujemo sa trgovinom i zanatstvom, shvatamo značaj Visokog za Bosnu i Hercegovinu.  Svaki kvadrat zemlje Visočkog polja priča svoju priču, a Zavičajni muzej Visoko istu osluškuje i prenosi svima.

[native]

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Hotel i svadbeni salon

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Hotel i svadbeni salon Villa grande

Dobrodošli u jedini luksuzni hotel u Bugojnu

DETALJNO

Hotel Villa Grande u svom prelijepom ambijentu nudi najpovoljnije cijene smještaja na području Bugojna. Obzirom na lokaciju hotela idealno mjesto za ljetovanje i zimovanje.  Mnoge bosanske turističke destinacije okružuju hotel Villa Grande, do kojih se može doći za vrlo kratko vrijeme.

Kvalitet naših usluga
Smještaj 100%
Hrana 100%
Profesionalnost 100%
  Više 360 fotografija

KAPACITET I PONUDA

  • 16 soba
  • Pokriveno
  • Vlastita kupaonica
  • Restoran
  • Parking

GALERIJA

KONTAKT

LOKACIJA

Hotel Villa Grande, Bugojno

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture

Deževice – mjesto gdje se osjeti snaga molitve i netaknute prirode

Posjeti.ba

Turističko-informativni portal

logo-01

Deževice – mjesto gdje se osjeti snaga molitve i netaknute prirode

Malo seoce smješteno u dolini gordih planina, okruženo nadahnjujućom i netaknutom prirodom. Nije to jedno od onih sela, u koje dođete i ne osjetite živost i sretnete svega par ljudi. To je selo, u kojem često sretnete različite ljude, različite životne priče, razloge i potrebe dolaska. Nekako,  gledajući kroz prizmu prošlosti uviđamo, da je ovo seoce, uvijek bilo ono, u kojem je uvijek živo i nešto se događa.

[umetnime]

Još početkom 15. stoljeća pominje se postojanje ovog sela. Spominje se da su Dubrovčani tada osnovali svoju koloniju u koju su često navraćali. Kao nijemi svjedoci tog vremena nalazimo nekropolu stećaka nedaleko od sela Deževice. Ovi kameni spavači danas su nacionalni spomenici Bosne i Hercegovine. Za vrijeme Osmanlija se nastavlja spominjati postojanje sela Deževice u službenim dokumentima kao mjesto na kojem je postojao manji franjevački samostan. Ukoliko potražite zapise Austro-Ugarske vidimo da se život i dalje nesmetano odvija na ovom području. Zaista je to selo, koje odolijeva vremenu i vladavinama sve do dana današnjeg.

[umetnime]

Pored divne prirode i gostoljubivih ljudi ono što privlači veliki broj ljudi jeste svetište svetog Jakova Markijskog. Talijanski svećenik-franjevac koji je veiki dio svog života djelovao na području Bosne i Hercegovine i pomagao povremeno i danas se spominje i poštuje u ovom selu gdje je prema predanju dugo boravio. Prema predanjima većinu vremena je obitavao u maloj spilji izvan sela, skrivenoj u kamenitom brdu. U spilji se danas nalazi izvor vode koji opstaje kroz cijelu godinu ne presušuje i ne povlaći se. Izvor se simbolično naziva izvorom ili vrelom svetog Jakova. Svake godine nemali broj ljudi različitih nacionalnih i religijskih ubjeđenja, različitih rasa dolaze posjetiti spilju i izvor. Neki su tu zbog hodočašćenja, neki traže utjehu i mir, neki u obilasku zapanjive prirode a neki pak iz puke radoznalosti.

 

Ćut ćete ponekad ljude kako pričaju, kako su upravo na tom mjestu pronašli utjehu, olakšanje a neki pak i olakšali tegobe bolesti. Kako god, postoji nešto u ovom selu što se uporno opire vremenu i stoji i postoji, kao oaza u pustinji, neprocjenjivost netaknuta današnjim vremenom i problemima, kao inat prolaznosti vremena.

Prilog pripremljen u saradnji sa Motel Luka


 

Organizovanje časova u prirodi

Organizacija i edukacija populacije o lokacijama koje nas se sviju tiču

Organizovanje izleta

Organizacija izleta i prevoz na sve lokacije koje Vas zanimaju

Organizovanje obilazaka historijskih lokacija

Organizovanje višednevnih obilasaka historijskih lokacija, adrenalinskih parkova i manifestacija iz sfere kulture

Najbolji smještaj i hrana

Pronađite najbolju lokaciju za sebe u bilo kom dijelu BiH

Designed by Armin Bečić

Copyright Mapa kulture